Línea Editorial


Que nadie busque aquí un mínimo indicio de objetividad; sinceramente, no lo hay. En este blog se reflexiona sobre la obra del artista David Bowie, metáfora del cambio inacabado. He aquí, por tanto, una excepcional fusión de arte, pensamiento y esquizofrenia.

jueves, 4 de diciembre de 2014

Helden

No es lo mismo, ¿para qué nos vamos a engañar? Lo del 'we can be heroes' no suena tan épico en otras lenguas, y mucho menos en alemán. Parece, más bien, un ejercicio de repaso para estudiantes de escuela de idiomas. Queda claro que la lengua del rock es la inglesa, la de Shakespeare y compañía, y que llevarlo al terreno de la fonética germana, tan cacofónica ella, es más que arriesgado... es una temeridad. No obstante, si Bowie decidió darle este gustazo al público berlinés por algo será.


No hay comentarios:

Publicar un comentario